(사용안함)폴더모음

    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
    N, N, , false,
В Южно-Сахалинскесостоялась детско-юношеская конференция "Родная речь"
Источник
새고려신문
Дата
2019.12.05

Конференцияобъединила юных знатоков языков коренных малочисленных народов севераСахалинской области — уильтинского и нивхского. В литературно-художественноммузее книги Чехова "Остров Сахалин" собрались представителиНогликского, Охинского, Поронайского районов и Южно-Сахалинска. Ее организаторамивыступили Ассоциация музеев Сахалинской области и региональное правительствопри финансовой поддержке компании "Сахалин Энерджи".


Впервыев таком формате она состоялась в прошлом году, этот образовательный опытпоказался удачным, и было решено сделать конференцию ежегодной традицией. И неколичеством участников ценно это мероприятие, но тем, что оно показалопрактические результаты изучения родного языка. Готовясь к конференции,школьники на протяжении нескольких месяцев работали со старейшинами —носителями языка, писали доклады — сначала на русском, потом переводили.


Нынешнийгод объявлен Генеральной ассамблеей ООН Международным годом языков коренныхнародов, что обусловило еще большее внимание к проблемам сохранения духовногонаследия этносов и, как следствие, проведение крупных мероприятий, таких как II Международный симпозиум на языках коренных малочисленныхнародов Дальнего Востока РФ. На нем сахалинских знатоков было немало, но он жееще раз показал, что вопрос об "омоложении кадров" нельзя откладывать— чтобы не прервалась связь времен.


Работникимузея книги Чехова с фантазией разнообразили программу времяпровождения юныхучастников. Это не только доклады, которые стали сердцевиной программыконференции, но и лингвистический эксперимент — по переводу чеховского рассказа"Ванька" на язык малого этноса, и игра "Эрудит", в ходекоторой ребята складывали слова из букв нивхского или уильтинского языка.